No exact translation found for ارسال مسبق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ارسال مسبق

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Pre-notification of flight tests
    إرسال إشعار مسبق باختبارات الإطلاق
  • The electronic data interchange (EDI) system currently used in the Macao Special Administrative Region allows the advance transmittal of application, customs declaration and customs clearance documents connected with cargo import and export operations.
    ويتيح النظام الإلكتروني لتبادل البيانات، المستعمل حاليا في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة الإرسال المسبق لما يتصل بعمليات استيراد وتصدير الشحنات من طلبات وتصريحات جمركية ووثائق التخليص الجمركي.
  • The latter sanctions would not have the desired effectiveness if imposed with prior notice.
    ولن يكون للجزاءات الأخيرة الأثر المرغوب فيه إذا فُرضت مع إرسال إخطار مسبق.
  • Additionally, UNOPS management will investigate the possibility of pre-billing its clients.
    وإضافة إلى ذلك، ستبحث إدارة المكتب إمكانية إرسال فواتير مسبقة إلى العملاء.
  • Additionally, UNOPS management will investigate the possibility of pre-billing its clients.
    وإضافة إلى ذلك، ستبحث إدارة المكتب إمكانية إرسال فواتير مسبقة إلى الزبائن.
  • An essential element of CSI is the advance electronic transmission of vessel cargo information to Customs.
    ومن العناصر الأساسية لهذه المبادرة الإرسال الإلكتروني المسبق للمعلومات الخاصة بشحنات البواخر، إلى الجمارك.
  • The Panel notes that KDC had the contractual right to terminate the service agreement after providing Sante Fe with three months' advance notice.
    ويلاحظ الفريق أن لشركة الحفر الكويتية الحق بموجب العقد في إنهاء عقد الخدمات إثر إرسال إشعار مسبق قبل ثلاثة شهور إلى "سانتا في".
  • No communication, sharing of documentation or advance notice is given by the Forces nouvelles to the Ivorian Customs authorities indicating that non-duty paid goods have crossed the borders.
    ولا تقوم القوات الجديدة بأي نوع من المراسلات أو تقاسم المستندات أو إرسال الإشعارات المسبقة مع سلطات الجمارك الإيفوارية مشيرة إلى أن البضائع العابرة للحدود معفاة من الرسوم.
  • When the pre-registration forms are received, each nominated representative will receive a confirmation letter by fax.
    وعند استلام طلبات التسجيل المسبق، يتم إرسال خطاب تصديق بالفاكس إلى كل ممثل معيّن.
  • Prior notices on cargo are made on a voluntary basis, as the Customs does not require any such prior notices.
    وتقدم طوعا الإشعارات المسبقة المتعلقة بالشحنات، ما دامت الجمارك لا تتطلب إرسال مثل تلك الإشعارات المسبقة.